Fear and Dithering
December 21, 2009 § Leave a comment
The advantage of age is knowing things, not just having heard or read them. Like: if my perspective sucks, get outside it. There are ways out and I know them. But I keep falling into what for me was the Great Trap, the original sin—thinking I had to fix the insides before I went out, before anybody saw. I don’t believe this anymore but I still fall into the ruts I made so doggedly, digging through my psyche to find the bone that was never there, that was an absence of a bone, what a shrink would be quite happy with, but even though I’m ferociously psychological I’m also very literal, and I wanted to FIND THE FUCKING THING AND GET IT OUT, then tidy up, plant some flowers, comb my hair before inviting people over.
Meanwhile the cat cries piteously. He’s only been fed twice, with treats on top. Yet his desire for food is real and deep; it’s just that he isn’t actually hungry. I apologize to him for his eating disorder. When you castrate an animal and make him live indoors, is it surprising he becomes overly attached to the last remaining instinctual pleasure? It helps when I soothe him. I know he purrs to manipulate me, but it comforts him as well. Then he feels strong enough to attack his sister, which any addiction counselor would call progress, since the violence is merely temper, and no real damage is done.
I digress. Perhaps. The point of the cats was to divert me from myself, which has worked, up to a point. I have incorporated them into my ego-myth, I deluge them with love songs, maternal longings and endless small talk, but they remain themselves anyway.
To amend the first paragraph: digging through my psyche in conversation or writing-for-the-public is very different from doing it in my head or a notebook I’ll burn on my deathbed. Once it becomes subject to communication, the pieces of my obsession rearrange themselves, strive not to repeat (and bore), thus having to be, at least briefly, not true obsession but rather its ambassador.
And, yes, I wonder: what is the point of this? Melancholy is a condition one strives to be rid of; if, at the same time, one strives to make it ‘beautiful, artful’, isn’t this collusion? No, because it works? No, because it makes others feel better as well, when it works?
When I was 18 or even 25, I thought there were solid answers to psychological, philosophical and spiritual questions. Later, I became distrustful of the way so many (famous) writers celebrate ambiguity and shadow. Consider the popularity of the word ‘liminal’ in poetry and criticism of the last 2 decades. I know reality is various, nuanced, subjective and/or unknowable—in fact, nothing but thresholds; at the same time, all of a piece we mostly can’t even glimpse. But my problem is fear and dithering (not plural, it’s the and that’s the problem). In college, my rather brilliant papers never got above A- because I was constitutionally unable to present an argument without reservations. And since there was never room to discuss my many, many reservations, my appreciation of other interpretations, etc, ad infinitum, the end result was a softening of every idea, a blurring of focus.
Where are the cats, you ask? Why aren’t they herding you toward digression into something concrete? Yeah, this is a blog entry so I’ll quit. (And now I’m depressed that I don’t have time to write a proper essay, but must get on with the paying work….)
Most explicit-- the sense of trap as a narrowing cone one's got stuck into and any movement forward simply wedges once more-- but where or quite when, even with whom, since now there is no one quite with you--Quite? Quiet? English expression: Quait? Language of singular impedance? A dance? An involuntary gesture to others not there? What's wrong here? How reach out to the other side all others live on as now you see the two doctors, behind you, in mind's eye, probe into your anus, or ass, or bottom, behind you, the roto- rooter-like device sees all up, concludes "like a worn-out inner tube," "old," prose prolapsed, person's problems won't do, must cut into, cut out . . . The world is a round but diminishing ball, a spherical ice cube, a dusty joke, a fading, faint echo of its former self but remembers, sometimes, its past, sees friends, places, reflections, talks to itself in a fond, judgemental murmur, alone at last. I stood so close to you I could have reached out and touched you just as you turned over and began to snore not unattractively, no, never less than attractively, my love, my love--but in this curiously glowing dark, this finite emptiness, you, you, you are crucial, hear the whimpering back of the talk, the approaching fears when I may cease to be me, all lost or rather lumped here in a retrograded, dislocating, imploding self, a uselessness talks, even if finally to no one, talks and talks. --Robert Creeley
* “…[The}word pale has nothing to do with the adjective for something light in colour except that both come from Latin roots. The one referring to colour is from the Latin verb pallere, to be pale, whilst our one is from palus, a stake.
A pale is an old name for a pointed stake driven into the ground and — by an obvious-enough extension — to a barrier made of such stakes, a fence (our modern word pole is from the same source, as are impale and paling). This meaning has been around in English since the fourteenth century. By 1400 it had taken on various figurative senses — a defence, a safeguard, a barrier, an enclosure, or a limit beyond which it was not permissible to go. The idea of an enclosed area still exists in some English dialects.
In particular, the term was used to describe various defended enclosures of territory inside other countries. For example, the English pale in France in the fourteenth century was the territory of Calais, the last English possession in that country. The best-known modern example is the Russian Pale, between 1791 and the Revolution of 1917, which were specified provinces and districts within which Russian Jews were required to live. Another famous one is the Pale in Ireland, that part of the country over which England had direct jurisdiction — it varied from time to time, but was an area of several counties centred on Dublin….”